上海炬济环保工程有限公司- 销售条款和条件
 
1. 本文件列明的销售条款和条件
“条件”)适用于上海炬济环保工程有限公司(“卖方”)和买方(“买方”)签订的所有货物(包括成品和生产中的货物)(“货物”)销售合同(“合同”),此条件排除买方在其他销售订单、确认订单或类似的单证中所声称条件的适用。卖方对买方订单的书面承诺将被视为买方接受此条件的确切证明。本条件的任何变更将不被适用除非有卖方的书面同意。
 
2. 货物和订单
a) 货物的数量和种类需在卖方的报价单、确认订单和发票中列明。
b) 买方不能取消和卖方签订的购买协议或者改变任何此种订单的条款除非得到卖方的书面同意。
 
3. 货款
a) 货物的价格(“货款”)必须是在卖方的确认订单/发票上列明的订单。
b) 货款不包括任何买方直接承担的由政府征收的可适用的税费和运费。
c) 所报货款符合说明书要求,包括卖方的标准包装费用。在买方要求提供非标准包装货物并被卖方接受的,买方将承担这些额外的包装费用,包括出口包装费用,用卖方决定。
 
4. 支付
a) 货款需在开发票日/交付日(以日期在前者为准)的30天内支付,或在双方同意的日期交付。
b) 信用付款视卖方对买方的信用评级而定。当卖方认为买方的信用或财务状况有恶化的迹象,卖方有权要求买方以现金或额外的有价证券支付货款。
c) 因付款延误而产生的利息按日从付款日起算至实际付款日止。利率以中国银行每天同日有效的相应货币最优惠贷款利率为基础上浮2%确定。
d) 如果买方没有付款或提供符合卖方要求的有价证券,卖方有权强制获得货物的全部付款。买方违约未向卖方支付所有应支付的款项的,买方需立即支付这些和货物有关的未付货款和运输费用(包括但不限于船运费用),而不考虑其他的船运条款。卖方也有权停止之后的船运,除非未结清给卖方所有的费用已经支付。
e) 货款只有汇入卖方的账户后方可视为已经支付。
 
5. 交付和风险
a) 货物的交付根据交付计划表或卖方确认订单/发票上的日期或其他由卖方以后书面通知买方的日 期确定。
b)在卖方工厂交货(EXW术语)或货交承运人——视情况而定——时货物的交付即完成。在交货时风险转移至买方。买方不能在交付当场以货物不符合合同约定而拒绝接受货物的任何部分,除非得到卖方的书面同意。
c) 货物的所有权在买方支付了所有货款和与货物有关的应由买方向卖方承担的所有款项后才转移给买方。
d) 因没有及时交付货物(或货物的任何一部分)或者这种迟延交付可归因于不能为卖方所控制的意外事件的,包括但不限于火灾、爆炸、罢工、战争、风暴、原材料供应短缺、承运人迟延等,那么卖方将不承担任何损失。如果这些情况终止存在,那么因为上述原因和事件导致的交付中止或迟延应该尽快恢复履行。
在任何情况下,此处所指原因之外的事项都不能被解释为减少货物货款额的理由,除非货款交付的迟延源于上述意外事件。

6. 声明
a) 买方在货物交付时需检验,有瑕疵、数量不足或种类不符情况的,需要在交付后的10天内书面通知卖方。若买方未照此条款为书面通知,则货物将被明确推定为符合合同要求,且不具有瑕疵或损坏。同时将视买方接受了货物。
b) 如果货物因为任何理由而不符合合同,买方唯一的补偿仅限于让卖方修好不符合约定要求的货物,或补足数量,或由卖方选择按货款成比例地赔偿。卖方可自由决定是否接受退还的不符合合同约定的货物。退回这些不符合合同约定货物所需的运输费用由买方承担。这些被退回货物的重新储存费用由卖方规定。
c) 无论是合同违约或其他原因造成卖方对买方承担债务的,都不将涉及货款的内容。任何由买方承担或因买方引起的直接、间接或相应而生的损失和/或费用都不由卖方承担。
 
7. 知识产权
a) 货物的技术要求和设计(包括著作权、外观设计或其他知识产权)属于卖方所有。
b) 除非得到卖方的书面许可,所有在生产货物或其中任何部分(“设备”)时开发和使用的金属模具、工具和计量器的所有权及其中的知识产权属于卖方,尽管买方支付了这些设备的费用。
c) 如果为卖方进行生产而由买方提供了技术要求或设计,买方需保证这些为生产、加工、装配或供应货物而提供的技术要求或设计不能损害任何第三方的权利。

8. 保证
a) 卖方保证货物在交付时符合卖方出具的说明书。
b) 在可适用的法律许可范围内,前述的保证可以替代成文法或普通法中明示或暗示的其他保证、条件或条款(不局限于对可销售的数量、符合要求或特定目的、用途的质量的保证)。

9. 合同变更、转让及解除
a) 除非合同另有约定,未经合同另一方书面同意,买方或卖方不得擅自变更合同或向任何第三方转让其合同项下的权利及(或)义务。
b) 如果买方未在合同约定期限内履行支付货款、收到货物或其他合同项下之义务,则卖方可以限定买方在合理宽限期内履行其前述义务;如果买方在该宽限期内仍未履行其上述义务,则卖方有权书面通知买方解除合同。
c) 在上述a)、b)条款情形下,合同自一方收到另一方解除通知之日起解除。
 
10. 自动放弃
卖方没有行使合同中的权利并不构成对权利的自动放弃。由于买方不履行合同并不能视作卖方也放弃了任何权利,除非卖方特地做出了书面弃权声明书。
 
11. 条款效力的独立性
如果本条件的任何条款被有管辖权的法院确认为非法或不具有强制执行力,那么该条款将不被视为本条件的组成部分,同时也不影响其他条款的强制执行力。

12. 税收
所有由当地或外国政府征收的与货物有关的税费均由买方支付。不允许买方因为支付了所有的税费而可以抵消或减少货款。如果这些税费由卖方支付了,那么买方需要支付或补偿给卖方与此同等数额的补偿。
 
13. 法律适用
合同基于中华人民共和国法律而成立。卖方和买方应通过友好协商解决其争议,协商不成,双方同意应向卖方所在地有管辖权之法院提起诉讼,此种同意不可改变。

14. 其他条款
本条件为合同不可分割之组成部分,与合同具有同等效力,二者有不一致之规定时,以合同为准。

15. 不承担责任声明
以下不承担责任声明仅适用于卖方制造和销售或卖方集团公司——美国矩济环保有限公司(卖方和美国矩济环保公司统称为“卖方集团”)制造的货物,以及以卖方集团的工业空气过滤货物(包括Torit,DCE)名义销售和(或)通过卖方交易的货物。

卖方集团制造、销售和交易工业空气过滤货物以求多样化应用。有些应用技术(例如谷物加工处理和木工艺)存在固有的火灾和爆炸危险。卖方集团希望在此声明其权利和责任以及买方、顾客和设备使用者的权利和责任。

对于火灾、火星和爆炸迹象进行探测、查禁和控制,卖方集团既不是专家也不是持有执照的顾问。此外,买方、顾客和设备使用者也承认有很多其他卖方集团无法控制的因素会导致火灾和爆炸的发生。这些因素包括管道系统的设计和维护、火灾控制和探测系统以及工人工作的程序和期间上出现的错误,但也并不局限于此。因此,卖方公司不承担特定安装或使用任何货物之适用性方面(有关火灾和爆炸方面)的责任。

工业空气过滤货物适用于洒水车龙头和(或)爆炸通风口,但是有关特定使用或安装这些设备的责任在于买方、顾客和设备使用者。卖方集团建议所有的粉尘控制系统设计需要由买方、顾客或设备使用者委任的一位专家顾问进行审批,这位专家顾问对系统设计的完整性和符合当地通过的条例负有责任。卖方集团同时还建议在生产细纺毛呢情况下要采取适当的维护程序和工作实践来保持任何粉尘控制系统的运行。卖方集团请求在方案提议和设计阶段,买方、顾客、设备使用者和顾问能与卖方集团公司一起工作,因此卖方集团会为指定的粉尘控制系统推荐一个合适的粉尘收集者。如有需求,卖方集团会向为探测和控制火灾爆炸而设计的仪器供应商提供推选人,但是卖方集团对他们不承担任何责任。

这个不承担责任声明组成条款的一部分,并将被包含在由卖方集团为他那些处理谷物或其他应用时同时存在天然火灾和爆炸危险的货物而制定的所有货物报价/定购确认/发货单和建议。接受和(或)通过报价/定购确认/发货单和(或)建议包含了接受此不承担责任声明。
 
 
TERMS AND CONDITIONS OF SALE of SHANGHAI TORCH ENVIRONMENT COMPANY CO.,LTD.
 
1. The terms and conditions of sale set out in this document (the “Conditions”) shall apply to the contract (the “Contract”) for sale of goods (including any finished goods work-progress) (the “Goods”) by SHANGHAI TORCH ENVIRONMENT COMPANY CO.,LTD. (“Seller”) to a buyer (“Buyer”) to the exclusion of all other terms and conditions which Buyer may purport to apply under any purchase order, confirmation order or similar documents, Seller’s acceptance in writing of Buyer’s order for the Goods shall be deemed conclusive evidence of Buyer’s acceptance of the Conditions. Any variation to the Conditions shall be inapplicable unless agreed in writing by Seller.
 
2. The Goods & Order
a) The quantity and description of the Goods shall be as set out in Seller’s quotation/ confirmation order/ invoice.
b) Buyer cannot cancel any purchase order placed with Seller nor change any terms of such order save and except with written approval of Seller.
 
3. Price
a) The price of the Goods (the “Price”) shall be the price set out in Setter’s confirmation order / invoice overleaf.
b) The Price is exclusive of any applicable tax, customs duty and /or levy imposed by any public authority and freight, for which Buyer shall be directly liable.
c) The Price quoted includes the Seller’s standard packaging according to its specifications. In the event that Buyer’s request for non-standard packaging of the Goods is accepted by Seller, Buyer shall liable for additional amount of packaging costs, including packaging for exports, as determined by Seller.
 
4. Payment
a) Payment to the Price shall be due within 30 days after the date of invoice/ date of delivery or as agreed between Seller and Buyer.
b) Payment by credit is conditional on Seller’s approval of Buyer’s credit standing and subject to Seller’s right to demand payment by cash of additional securities where there is a deterioration in Buyer’s credit or financial position in Seller’s opinion.
c) Interest on overdue invoices shall accrue from the date payment becomes due from day to day until the date of payment at the rate of 2% above the prime lending rate of Hong Kong and Shanghai Banking Corporation Limited for the relevant currency from time to time in force.
d) If Buyer fails to make any payment of provide any security satisfactory to Seller, Seller shall have the right to enforce full payment of the Price in respect of the Goods. Upon default of Buyer in payment of and amount due to Seller, Buyer shall immediately pay to Seller the entire unpaid amount (including the Price) for any and all shipments in respect of the Goods and irrespective of the terms of such shipments. Seller may withhold all subsequent shipments until all outstanding amounts due to as Seller is fully settled.
e) The Payment of the goods shall be deemed having been made only after it is remitted to the Seller’s account.
 
5. Delivery and Risk
a) Delivery of the Goods shall be made in accordance with the delivery schedule of on the date specified in Seller’s confirmation order/ invoice of on such other dates as Seller may further notify Buyer in writing.

b) Delivery is made when the Goods are delivered Ex Works of Seller’s factory or to a carrier, as case may be. Risk shall pass to Buyer on such delivery. Buyer cannot refuse to accept any part of the Goods delivered on the ground that any part of such delivered Goods are non-conforming to the description of the Contract except with written consent of the Seller.

c) Title and property in the Goods shall not pass to Buyer unless and until full payment of the Price and of all other sum due to Seller by Buyer in relation to the Goods.

d) Seller shall not be liable for any loss of damage whatsoever due to failure to deliver the Goods (of any of them) promptly of at all where such delay of non-delivery is caused by contingencies beyond Seller’s control including but not limited to fire, explosions strike, war, storms, shortage of supply of raw materials, delay of carriers of otherwise. In event that any one or more deliveries is suspended of delayed by reason of any one of more of the said occurrences of contingencies, any and all deliveries so suspended of delayed shall be made as soon as practicable after such disabilities have ceased to exit. In any event, nothing herein contained shall be construed as lessening the full amount of the Price of the Goods purchased and sold but only as deferring delivery and payment in the occurrence of such events and to the extern herein provided for.
 
6. Claim
a) Buyer shall inspect the Goods on delivery and shall within 10 days of delivery notify Seller in writing of any alleged defect, shortage in quantity or failure to comply with description. If Buyer fails to comply with these provisions, the Goods shall be conclusively presumed to be in accordance with the Contract and free from any defect of damage and Buyer shall be deemed to have accepted the Goods.
b) If the Goods de not conform to the Contract for any reason, Buyer’s sole remedy shall be limited to Seller marking good any non-conformity of shortage by replacing such Goods of, if Seller shall elect, by refunding a proportionate part of the Price. Seller has discretion to determine whether to accept the return of any non-conforming Goods. The cost of freight of transportation of such returned non-conforming Goods shall be borne by Buyer. Such returned Goods may be subject to restocking charges as specified by Seller.
c) Seller’s liability to Seller, whether for any breach of Contract of otherwise, shall not in any event exceed the Price and Seller shall be under no liability for any direct, indirect of consequential loss and/ of expense suffered by Buyer or liability incurred by Buyer.
 
7. Intellectual Property
a) The specifications and designs of the Goods (including the copyright, design right or other intellectual property in them) shall be as between the parties be the property of Seller.
b) Unless otherwise agreed to in writing by Seller, the intellectual property in and title of all dies, tools and gages developed and used in production of the Goods or any parts thereof (“Equipment”) shall be property of Seller, notwithstanding that Buyer pays for the costs of such Equipment.
c) Where any designs of specifications have been supplied by Buyer for manufacture by Seller, Buyer warrants that the us of those designs of specifications for the manufacture, processing, assembly of supply of the Goods shall not infringe the rights of any third party.
 
8. Warranties
a) Seller warrant that the Goods will at the time of delivery correspond to the description given by Seller.
b) To the extent permitted by applicable laws, the foregoing warranty is in lieu of all other warranties, conditions or terms express or implied by statute or common law (including without limitation warranties as to merchantable quality or satisfactory quality or fitness for a particular purpose or usage).
 
9. Amendment, Assignment and Termination
a) Unless otherwise provided by the Contract, neither party may at its own discretion amend the Contract or assign the Contract to any third party without the prior written consent of the other party.
b) The Seller may allow the Buyer at its own discretion to perform in a reasonable extended period its obligations under the Contract where the Buyer does not effect payment or accept the Goods or fulfill any other obligations under the Contract. Should the Buyer fails to fulfill its obligations in such extended period. The Seller shall be entitled to terminate the Contract by sending a written notice to the Buyer.
c) The Contract shall be terminated upon one party’s receipt of the said written notice under the circumstances outlined in above Article a) and Article b).
 
10. Waiver
Failure by Seller to exercise any of its rights under the Contract shall not constitute a waiver of such rights. Seller shall not be deemed to have waived any right resulting from any failure to perform by Buyer unless it has made such waiver specifically in writing.
 
11. Severability
If any provision of the Conditions shall be held to any extent to be illegal or unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision shall to that extent be deemed not to form part of the Conditions and the enforceability of the remainder of the Conditions shall not be affected.
 
12. Taxes
Any taxes, duties, impositions or charges required to be paid or payable of imposed by any local or foreign governmental authority in respect of the Goods shall be paid or payable by Buyer. Buyer shall not be allowed to offset against or reduce the Price for any taxes, duties, impositions or chares owed, paid or payable by Buyer. If any such taxes, duties, impositions or charges are to be paid or payable by Seller, Buyer shall pay the same and indemnify Seller for any claim against Seller in respect thereof.
 
13. Law
The contract shall be constructed in accordance with the laws of the laws of PRC. Any disputes arising from the performance of this Contract shall be resolved by amicable negotiation on between the parties. In case no settlement is reached through negotiation, the parties irrevocably agree to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts where the Seller located.
 
14. Miscellaneous
The Conditions shall constitute an integrate part of the Contract and shall be equally valid. In the event of any inconsistency between the Contract and the General Terms, the Contract shall prevail.
 
15. Disclaimer
The following disclaimer is only applicable in relation to the Goods sold and manufactured by Seller or manufactured by Seller’s group company. Donaldson Company, Inc. (Seller and Donaldson Company, Inc together known as “Seller’s Group”) and sold and /or marketed through Seller under the Seller’s Group’s dust collection group products (including Torit, Aercology and DCE) (“Dust Collection Group Products”).

The Dust Collection Group Products are marketed, sold and manufactured by the Seller’s Group for a variety of applications. Some of these applications (such as grain handing /processing and woodworking) include inherent fire and explosion hazards. The Seller’s Group wishes to state its rights and responsibilities and the rights and responsibilities of its Buyers, customers and equipment users hereunder.

The Seller’s Group is neither an expert nor a certified consultant for fire, spark, or explosion detection, suppression and control. Furthermore, Buyers, customers and equipment users acknowledge that there are many factors which contribute to fires and explosions which are out of the control of the Seller’s Group. These factors include but are not limited to the design and maintenance of ductwork, fire suppression and detection systems as well as worker procedure and error. Therefore, the Seller’s Group assumes no liability for the fitness of any of its products (with respect to fires and explosions) for a particular installation or application.

The Dust Collection Group Products are available with sprinkler taps and /or explosion vents, but the fitness of these devices for a particular application or installation is the responsibility of Buyers, customers and equipment users. The Seller’s Group recommends that all dust control system designs reviewed and approved by an expert consultant appointed by Buyers, customers or equipment users who is responsible for the integrity of the system design and compliance with locally accepted codes. The Seller’s Group also recommends that proper maintenance procedures and work practices be followed to maintain any dust control system is sale operating condition.

The Seller’s Group requests that Buyers, customers, equipment users and consultants work with the Seller’s Group during the proposal and design stages of projects so that the Seller’s Group may recommend an appropriate dust collector for a given dust control system. If requested, the Seller’s Group may provide referrals to suppliers of equipment designed to detect and /or suppress sparks, fires and /or explosions, but the Seller’s Group does not assume any responsibility for such referrals.

This disclaimer forms part of the Conditions and is to be included with all quotes / confirmation order/ invoice and proposals made by the Seller’s Group for its products which are to be used in grain handling/ processing applications or other applications with inherent fire and explosion hazards. Acceptance and/ or approval of quotes/ confirmation order/ invoice and/ or proposals include the acceptance of this disclaimer. 
 版权所有:上海炬济环保工程有限公司   
    建站单位:腾宁科技 最优网络